2007-02-27

2007 Fev 16 - Sexta-feira

Pátio de bicicletas em frente ao Klinikum (hospital)

Paisagens urbanas

Bruder Grimm Schule (Escola Irmãos Grimm): escola onde estuda a Déborah.

Ônibus urbano. Cada um é um outdoor ambulante e este me chamou a atenção.
16 de fevereiro é uma data especial. Marcia e eu estamos juntos há um ano!

Fizemos compras de supermercado, ontem à noite. É uma rotina de duas vezes por semana, pelo menos, já que nossa despensa é pequena e a geladeira, tipo frigobar. Fazemos comida em casa, pois aqui não existe restaurante por quilo e, se houver, deve ser caro.
Neste momento, 8h40 da manhã, estou vendo o céu azul pela primeira vez. Deveremos ter um tempo gostoso no fim de semana. E aqui é gostoso mesmo, deve ficar na casa dos 12 graus.

Alemanês do dia:
SEMMELBRÖSEL = farinha de rosca

Alguns estão me cobrando a pronúncia. Vamos lá:
Trokenes haar = é quase como Português, mesmo, e o H tem som de RR. A acentuação é trôkenes haár.
Spülmittel = o S tem som de X em alguns casos; este é um. O Ü, pronuncia-se fazendo biquinho e falando i; o resto é como em português, porém o L deve ser bem claro. Chpielmítel.
Semmelbrösel = S com som de Z. Ö: fala-se Ê fazendo biquinho. Zêmelbroêsel.

Ainda sobre alemanês: os nomes das letras são muito parecidos com os em Português. A maioria é igual, acredite. Não existem acentos. Há quatro letras extras: o beta, que tem som de SS, e mais Ä, Ü e Ö. Os teclados de computador, aqui, já vêm com essas quatro letras. Vou tentar fotografar um!

CHOCOLATES E AFINS
Marzipan – este é um doce que existe em todos os formatos possíveis. Ontem, fiquei enjoado só de ver produtos com este sabor ehhehehehehe Puro, ele lembra o gibi, aquele doce de amendoim moído e de cortar, tanto na consistência como no sabor. Mas é encontrado em chocolates, bolos, ovos de páscoa, biscoitos, achocolatado. Se bobear, também em panetone, tempero pra carne, requeijão, detergente, óleo de máquina de costura... Eita! E tome marzipan!

Milka – aqui existe Milka de tudo que é jeito: com amêndoas; avelã; puro; com crocante; com marzipan; tipo suflair; branco. Deve haver mais. Depois informo.

BICICLETAS
Vejam na foto anexa o pátio para bicicletas em frente ao Klinikum (Hospital). Coisa normal, por aqui. Na chuva, na neve; de senhoras elegantes a senhores com roupa de mecânico; rapazes e moças com jeito de estudante; em todas as ruas; bicicletas novinhas ou surradas, daquelas cujo aro range... É bicicleta pra dedéu! E estacionamento de bicicleta também!

No comments: